Registrati / Accedi

SBS Precedente
Lista Completa Volumi e Download SBS Successiva
One Piece Volume 033 SBS

Informazioni Relative alle SBS di questo Volume:

Legenda:

- D ("Dokusha", significa "Lettore")
- O (Risposta di Oda)



Capitolo 306 - Pagina 26


D: Yooooo, Oda (T)! Adoro One Piece come sempre (e anche SBS)! <3 Quindi, per favore, lasciatemi dire quella frase popolare ...! <3 Eh? Oda (T) non è qui! Oh beh! INIZIAMO LE SBS! <3 Fantastico, devo dirlo! <3 Scusa, Oda (T)!
-P.N: Presidente dell'organizzazione Friends of ONE PIECE-
O: Ughh ... Aggiungendo così tanti cuori ... Ma è mooooolto cuuuuuteee ti perdoneròuu <3 Stavo aspettando dalla mattina per avviare l'SBS, ma ti dimenticherò di teuuuu <3

D: Ciao, Oda-sensei. One Piece continua a farmi ridere, tirarmi su di morale e regalarmi sogni. Grazie mille.
PRENDI QUESTO! ODA !! (... sensei) "USOOOOPP! SPELL!" (DON!)
"L'inchiostro nero si rovescia sul tuo manoscritto completo!" (Splash!)
"Tutti i tuoi assistenti all'improvviso non sono potuti venire a lavorare!" (Vuoto silenzio!)
"3 pagine bianche compaiono nel tuo manoscritto finito dopo averlo consegnato." (Flap ...)
Com'è quello? -Da Hokuto Volume Destroyer-
O: ERA COMPLETAMENTE INefficace. (Crollo!)

D: Ciao, caro Oda-sensei che ha un sorriso meraviglioso. Mi piace molto leggere One Piece. A proposito, ho provato molto duramente ... anche dover saltare i pasti ... per scoprire quante volte Pandaman, il personaggio che si potrebbe anche dire essere il tuo cameo, è apparso durante l'arco Sky Island.
E il risultato! Pandaman è apparso ...
(Drrrrrruuuuummmroooolllll!)
17 volte! Ho ragione?
di Hikari
D: Oda-sensei! Ho cercato Pandaman nei volumi dal 5 al 31 e ho scoperto che si è presentato 92 volte! Punta a 100!
P.N. Pandaman n. 2
O: Ben fatto, a tutti voi. Ma non posso dirti la vera risposta. (← non ricorda)



Capitolo 308 - Pagina 66

D: Ho una domanda. Se Wapol mangiasse Rufy, Nami, Sanji, Zoro, Chopper, Usopp e Robin, e poi eseguisse la "Miracle Combination" come nel Volume 17, cosa succederebbe? Per favore disegna il risultato. Inoltre, quale sarebbe il suo nome? Di Kiyutaro (^ _ ^;)
O:

Nome: Gargon (scelto a caso)

Volume 17, Miracle Combination (Chessmarimo !!)
Nota (↑): Lato sinistro dall'alto: Rufy, Chopper, Nami e Zoro. Lato destro dall'alto: Sanji, Robin e Usopp.


D: Saluti, Oda-sensei. Mi godo sempre i tuoi manga. Andando al sodo, ho una domanda sui "mostri" nel vol. 32, Capitolo 299. Nella vetta più alta delle catene montuose dell'Harz in Germania, situata sul Monte. Brocken c'è un fenomeno chiamato Effetto Brocken. È stato questo che ha ispirato la tua idea?
Scusate se sbaglio ... In ogni caso, fate attenzione e lavorate sodo! <3 P.N. Akiu
O: Sì, in realtà. È anche conosciuto come Brocken Spectre. È causato dallo stesso motivo che vedete nella mia storia, quindi può accadere anche in Giappone. Inoltre, intorno alla testa dell'ombra puoi vedere un bellissimo anello di luce arcobaleno, noto come "goraigou", o "gloria" in inglese. Vorrei vederne uno con i miei occhi, una volta. Deve essere bello.



Capitolo 311 - Pagina 126

D: Saluti, Oda-sensei. Ho una domanda da farti. Nel volume 28, Rufy ha cantato canzoni su "Isole del Sud" e "Isole del Nord", ma ci sono anche canzoni sulle isole orientali e occidentali? Se ci sono, per favore dimmelo. P.N. Kawagucchi Yuzo
O: Ebbene, lascia che l'uomo stesso le canti! Portalo via!
Rufy: Yo. Eh? Vuoi ascoltare la mia canzone? Certo nessun problema.
"Hmmmm-hmhmhmhmm
Nelle isole orientali, il sole è presto per riiiiiisssseee!
Li rende tutti iper-iper, la sua gente è foooooolllllsss!
Nelle isole occidentali, le notti sono pessime!
Ottiene il tuo corpo prurito per l'azione, la sua gente è fooooollllsss!
Aaaaahh, ah ah ahaaaa ... quello era un yaaaawnnnn!
Tutti sono uno smiley smiley fooooooooolllll! "
Ed è così che va! Ci vediamo!
O: Ecco qua. Mi sento come se dovessi smetterla di provare a vivere la vita così seriamente. Prossima domanda, per favore.


D: Buona giornata a te, Odacchi! A proposito, vorrei sapere il compleanno del nostro idolo, Tashigi-chan. Dato che è così goffa (toroi), che ne dici se è il 6 ottobre (a = 10, ro = 6) ?! OK, sembra fantastico! Meraviglioso
... e così, è il compleanno del comandante capo sottufficiale Tashigi
UFFICIALMENTE IL 6 OTTOBRE!
Qualcuno ha un problema con quello ?! Prendilo!!
(Eeek, mi dispiace !! Adoro Tashigi. Per favore, dalle un compleanno !!)
P.N. Piccante ☆ Taro
O: Sì, va bene.



Capitolo 313 - Pagina 166

D: "PUO 'AMARE GLI URAGANI IMPROVVISAMENTE FORMA ?!" P. N. Mikan Chips
O: SÌ, perché l'amore può colpire in qualsiasi momento per portarti via il cuore.
(Wow, ho detto qualcosa di interessante.)

D: Ciao, Oda-sensei. Ho seri sospetti, quindi perdonami se pongo una domanda seria. Si tratta dei nomi degli attacchi speciali di Enel. Mi sembra che molti abbiano origine dai nomi degli dei scandinavi e degli spiriti indiani. Puoi dirci da dove provenivano tutti originariamente?

In alto: Love Hurricane! A destra: Sue!
O si. Bene. I nomi provenivano da una varietà di fonti. Non posso dirti molte informazioni approfondite, ma in generale è piuttosto semplice.

"El Thor" → Thor → God of War and Lightning nella mitologia norrena.
"Hino" → Hino → Uccello fulmine gigante dei nativi irochesi del Nord America.
"Kiten" → Kiten → Bestia fulminante giapponese.
"Julungul" → Jagtjadbulla → Uno dei fratelli fulmini nell'arte rupestre di Arnhem Land (Australia settentrionale)
"Mamaragan" → Mamaragan → Lightning God of Central Australia
"Amal" → Amaru → Un'opera teatrale su "amoru / amakudaru", che significa "discendere dal cielo". Fulmine giapponese
"Kari" → Kari → Dio fulmineo delle tribù pigmee malesi
Questo dovrebbe coprirlo. Inoltre, "Vari" veniva dal suono del fulmine "vari vari". Quindi è stato praticamente casuale. Non una vera parola in nessuna lingua di per sé.



Capitolo 315 - Pagina 206

D: Oda-sensei, ho una domanda. A pagina 71 del volume 30, Conis dice: "Devo riportarli indietro !!" e poi "Heso!" Se "ciao" dovrebbe significare "ciao", allora non ha molto senso ... Cosa significa esattamente? Mi sono chiesto così tanto che finalmente ho scritto questa cartolina. Per favore, diteci la risposta. P.N. Wanko

Heso!
O: "Heso" può essere considerato il termine di riferimento per tutti i saluti di Skypieans. Non esiste una parola / frase in giapponese / inglese che corrisponda completamente ad essa. Può significare qualsiasi cosa da "buongiorno", "buona giornata", "buonasera", a "come ti senti", "arrivederci", "prenditi cura", tra gli altri.
Dipende davvero dal contesto.
Quando dicono "heso", rispondi "heso". È tutto nel contesto.
(Nota: "Heso" in giapponese significa ombelico)


D: Ciao, ecco la mia domanda! Se Tonjit-san fosse stato su quei trampoli per dieci anni ...
Come è andato in bagno ?! W ... era ...?
Si prega di rispondere in TONJIT-SPEAK.
O: NEI SUOI PAAAAAAAANTS.
E ora, per concludere ...

D: SBS! NON FINIRÀ MAI!
O: NO, È FINITA! Ci vediamo al prossimo volume !!

TAGS: one piece volume 033 sbs spoiler ita - One Piece SBS 033 ita immagini scan - the library of ohara Manga Scan one piece sbs volume 033 spoiler ita - mangadex one piece volume 033 tutte le sbs - mangaeden one piece volume 033 sbs - one piece volume 033 immagini fine capitolo sbs in italiano - opgt one piece volume 033 sbs read online in ita - op sbs 033 read online spoilers - one piece Shitsumon wo Bosh큰 Suru 033
COMMENTI

Registrati/Loggati su questo Sito per Visualizzare o Inserire Commenti nella Pagina!
Puoi utilizzare il Form in alto a Destra, Grazie del Supporto!

Ultimi Post nel Sito:

Esplora il Nostro Sito: