Registrati / Accedi

SBS Precedente
Lista Completa Volumi e Download SBS Successiva
One Piece Volume 065 SBS

Informazioni Relative alle SBS di questo Volume:

Legenda:

- D ("Dokusha", significa "Lettore")
- O (Risposta di Oda)



Capitolo 637 - Pagina 26


D: Ehi ~~ Odacchi ~~ ee, lasci sempre che un lettore dica "SBS inizia!" ~~. Adoro questo di Odacchi !! Quindi, "SBS begi ..." da S Shimei kun.
O: Eh !? Posso davvero dirlo? L'ultima lettera, per amor mio ... me l'hai lasciata da dire? Sigh --- ... Grazie. Va bene allora lo dico va bene ?! Tre, due, uno, "m". HO DETTO SBAGLIATO !!! (SHOCK)

D: Mutandine mutandine mutandine mutandine mutandine mutandine mutandine mutandine mutandine mutandine mutandine mutandine mutandine mutandine mutandine mutandine ... P.N. Assicurati di contare il numero di mutandine
O: Stop, stop. ...Ho detto fermati. Stop, stop, stop, STOP !!! (pop venoso) Sibilo ... respiro sibilante .... Sei tornato, Maledizione delle mutandine. Vale 3 cartoline. In tutta la superficie, "mutandine" è stato scritto 3787 volte (ho contato) !! Non lo pubblicherò la prossima volta! Non era nemmeno una domanda o altro! C'erano anche cose come "penties" o "panites" nel mezzo !!


D: Sono una quarta elementare che adora Fisher Tiger. Non vedo l'ora che arrivi il rilascio. Ho una domanda per Oda-sensei. Cosa c'è nello zaino di Camie? P.N. Aselola n. 1
O: Hmm-. Probabilmente sogni. Oh e forse anche salsa di soia e burro (per le vongole).


D: Questa è una domanda, ma nel volume 10, Hacchan si chiama, "Nell'isola degli uomini-pesce con l'eccezione di una persona, lo spadaccino n. 1 'Six Swords Style Hachi'", quindi quell'eccezione è Hyouzou? Se mi sbaglio, per favore uccidimi. P.N. Yuurakuron
O: No, è corretto! È davvero una domanda su cui vale la pena puntare la vita!? (Sudore) Entrambi si sono allenati nello stesso dojo di combattimento con la spada, ma Hachi non poteva competere con Hyouzou.



Capitolo 638 - Pagina 46


D: OH--, HO CAPITO ~~ !!! (DON!)
O-h, anche se non ti ho sentito !!! Har har !! Di Setobyun
O: Non ho ancora detto niente, ma. Ah hah hah hah hah (mi scuso per essere cattivo).

D: Permettimi di fare una domanda seria !! Quindi i nove membri di "The Straw Hat Pirates" hanno ciascuno un allegro Roger, giusto ?? Quindi sono passati 2 anni, hai pensato a nuovi design dopotutto !? di M Hiyuu 22 anni
O: A proposito di questi ... Sono già stati finiti. Quindi le aziende di giocattoli e roba del genere volevano mettere dei loghi sulla merce così ne hanno inventato qualcuno dicendo "Ti va bene con questi !?" ma ho detto, "Wrooong !!" e fatto alcune revisioni a loro e tutto, quindi è praticamente ufficialmente risolto. Bene, bene, anche tutti i tipi di società stanno avendo i loro problemi. Sì, è questo.



D: In ONE PIECE di questi giorni, sono apparsi, uno dopo l'altro, tutti i tipi di utenti con abilità forti con cui nemmeno Rufy può competere. In generale nei manga e negli anime, sento che il protagonista è stabilito per essere il più forte di tutti, ma perché hai deciso di trasformare Rufy in un utente di gomma Devil Fruit dall'aspetto piuttosto debole? P.N. Fai del tuo meglio in Giappone
O: Ahaha, questo è vero. Deve sembrare un mistero se si considerano tutte le altre abilità forti e interessanti. La risposta è semplice. Ho scelto l'abilità più ridicola. Se il protagonista fosse il tipico ragazzo forte, dubito che potrei continuare a lungo con questo. Non importa quanto seria la storia diventi, Rufy è lì per allungarsi e gonfiarsi. Mi dà sempre la possibilità di scherzare. Questo è il tipo di manga che volevo scrivere.



Capitolo 639 - Pagina 66


D: Piacere di conoscerti! Dritto alla domanda! La mia sorellina ha detto: "Ishilly, quella con le graziose lentiggini / occhi cadenti di Mermaid Cove, una sirena-chan ishidai (pesce becco a strisce) con le sue strisce tipiche ??" Per favore, rispondi. Ha anche detto: "Voglio conoscere il pesce modello anche per le altre ragazze!" P.N. V&UU
O: Ahh. È giusto. La ragazza a strisce è Ishilly the ishidai, una delle ragazze dell'isola che è stata rapita da Caribou. In realtà, tutte le bellezze di Mermaid Cove sono ballerine al Mermaid Cafe. Beh, sembra che la bellezza della loro danza potrebbe benissimo porre fine alla vita di Sanji. Allora, presenterò i primi cinque ballerini del Mermaid Cafe.

Nota del traduttore - Da sinistra a destra: Ishilly (ishidai [pesce becco a strisce] sirena), Kairen (karei [righteye passera] sirena), Hiramera (hirame [passera] sirena), Seira (kintchakudai [pesce angelo marino] sirena), Melo (bacio sirena [whiting-whiting])


D: Ciao! Io e la mia famiglia ci godiamo sempre le tue serie. Quindi, ecco una domanda! Durante il tuo lavoro, c'è un significato nell'uso di katakana (タ イ ヨ ウ) quando scrivi la parola "sole" invece di kanji (太陽)? Sono un po 'curioso di questo. P.N. Makki-
O: Capisco. Anche questo è più o meno inconscio da parte mia. Ho scritto タ イ ヨ ウ (Taiyo / sole in katakana) naturalmente. Per esempio. Quando scrivo conversazioni per bambini, AKA, stupide conversazioni di Rufy, riduco deliberatamente la quantità di kanji usati nelle linee e scelgo di scrivere più parole in hiragana. Questo perché sento che scrivere qualcosa che nemmeno l'oratore stesso non capirebbe chiaramente in kanji è alquanto innaturale. Allo stesso modo, per gli uomini-pesce, "Il Sole" è qualcosa che non sarebbero mai in grado di vedere a meno che non nuotassero per 10.000 metri fino alla superficie. Semplicemente non fa parte della loro vita quotidiana. In breve, è qualcosa a cui aspirano senza capire veramente. Pertanto, piuttosto che l'uso dei kanji, la versione katakana "タ イ ヨ ウ" si adatta meglio alla parola per me in questo contesto. "I pirati del sole" (タ イ ヨ ウ の 海賊 団). È il nome strano che mi piace.
Nota del traduttore: Katakana è un alfabeto limitato con la stessa quantità di lettere dell'hiragana (46). È uno dei tre alfabeti che i bambini giapponesi imparano prima del kanji, che al contrario, ha un numero infinito di caratteri (la cui lista è ancora in fase di revisione) che rappresentano diverse cose ed è anche più complicato da scrivere . Mentre hiragana (e eventualmente kanji dove appropriato) è lo standard, il katakana è tipicamente usato nel testo giapponese quando descrive termini, concetti o parlanti stranieri.



Capitolo 640 - Pagina 86


D: Odacchi ~~ !! Lo sgombro in scatola è sicuramente delizioso !! P.N. Macka. MackerelMan
O: Sgombro es muy bueno ~~! Consiglio lo sgombro in scatola con lo scalogno. È fin troppo bello !!


D: Nella scena del volume 64 dove i ragazzi di Fish-Man Island dicono che vogliono che Rufy si scateni in questo momento, ho scoperto un uomo che ha detto "Anch'io" ("Watahi mo sore ga ii"; lett. "Anche io voglio quello ") e li avvicinò indossando una maglietta con la scritta" SOREGA II YO "(sono d'accordo) in romanizzazione !! Cosa succede con quello!? P.N. Legge di Trafalgar <3
D: Che specie è la ragazza nel capitolo 663 che indossa abiti che dicono "TEGA2TSUI" ("te ga ni tsui" letteralmente 2 paia di mani)? P.N. Takaaki T
Nota del traduttore: c'è un errore di stampa nel libro; Reader inizialmente intendeva il capitolo 633, non 663.)
O si. Bene, ho introdotto due di queste lettere. Solo per sistemare le cose sulla questione della ragazza, non sono arrivato a pensare a una specie specifica per lei, ma penso che probabilmente sia una ragazza pesce basata su un antico tipo di pesce. Perché hanno molte pinne, il pesce di tanto tempo fa. E i vestiti ... si spiegano da soli. Con un po 'del mio umorismo intorno a questo punto di disegnare la galleria degli spettatori, mi sono davvero appassionato all'idea di "Situation-Explanation Shirts", quindi se cerchi, penso che troverai una varietà. Anche in questo volume.


D: Oda-sensei, c'è stato qualcosa di strano durante la storia. Quando il re e i principi sono tutti legati, le loro espressioni sembrano dolorose, giusto? Non è strano? Normalmente penserei che una persona legata non sarebbe in grado di aiutare ma di sorridere ampiamente, come sono adesso ... Anche tu, no? P.N. Shimizu Chagero
O: SONO. TU. UN RETAAAARD !!! (SHOCK) Tu, cazzo stai dicendo ... !! Questo è shonen manga !! Ack !! Sei quel pervertito Shimizu Chagero di prima !! Quindi il tuo periodo di prigione è già scaduto !! Ah !! Mi scusi, agente ... !! Vedi, lui è laggiù; quel tizio a cui piace essere legato! Per favore, arrestalo! ........ Eh !? Non sono coinvolto! Eh !? Perché!? Perché devo essere arrestato anche io solo perché non indosso un paio di pantaloni e mutande! No, viene prima! * Clink !! * Ah! Aspetta, le scadenze si avvicinano! Aspetta, agente !? Hey---...



Capitolo 642 - Pagina 126




D: Chi è il rivale di Oda-sensei tra i personaggi di One Piece? So che è Franky. Mi sto solo assicurando. Penname Toku
O: CHE COSA È LA DECISIONE !! (SHOCK) Smettila, vero? Parlo come se fossi un pervertito. Beh, si, hmm ... immagino che quello che potresti chiamare rivale sarebbe ... Nami. Quando mi è stato misurato il petto mentre indossavo una tuta di recente, si è scoperto che era a 99 cm. Eh? Vita? La vita era, diciamo, tra i 50 ei 99. In breve, sono anche un bel modello pin-up. Ok, la prossima cartolina.


D: Per quanto riguarda il compleanno di Shirahoshi, visto che è Shira (4) hoshi (4), puoi farlo il 4 aprile? Ti va bene, vero? Per favore, ti prego (piange). P.N. Dokkoi
O: certo.


D: Monja wa washi no mon-jamon. P.N. Kazu
Nota del traduttore: Monja è un tipo di pancake okonomiyaki. "Jamon" è il tic verbale di Nettuno. È un gioco di parole perché un tipico veterano potrebbe dire "Questo monja è mio" (Monja wa washi no monja), ma qui, questo lettore così intelligente ha aggiunto un "mon" in più alla fine.
Ah, giusto. Fatto.

D: L'haoshoku haki di Rufy è stato in grado di colpire 50.000 uomini, ma quanti sarebbero stati in grado di sconfiggerli Shanks e gli altri? P.N. Capitano Nobuo
O: Esattamente nello stesso posto e nella stessa identica situazione di Rufy, Shanks o Rayleigh potrebbero essere stati in grado di mettere fuori combattimento tutti i 100.000. In un contesto diverso, non puoi davvero confrontare semplicemente chiedendo "quante persone". Essere in grado di sconfiggere un nemico con haki dipende interamente dall'avere un enorme divario di potere tra i due. Nel caso di Rufy il punto è il numero di persone che erano così deboli da non valere nemmeno la pena che lui combattesse. Se prima di lui ci fossero 100.000 pirati, in una certa misura, volitivi, è possibile che non sarebbe nemmeno in grado di eliminarne uno solo. In una nota correlata, con l'avanzare della propria competenza con l'haoshoku, è anche possibile prendere di mira alcune persone in mezzo alla folla per NON mettere fuori combattimento.



Capitolo 643 - Pagina 146


D: A Odacchi ♡ Disegna i marines Sengoku, Garp, Akainu, Kizaru, Aokiji da bambini. P ♡ L ♡ E ♡ LA ♡ S ♡ E ♡ P.N. Emukitchi
O: Quindi usi il metodo della seduzione ... ♡ Umm ... L'età non è scritta eh ... Supponiamo solo che provenga da una bellezza in bikini di 22 anni ... Certo ... ♡ Ah, questa è la finale Pagina SBS. Ci vediamo al prossimo volume ~~ !!

Nota del traduttore: in alto a sinistra Garp, in alto a destra Sengoku. In basso da sinistra a destra: (Kizaru) Borsalino, (Akainu) Sakazuki, (Aokiji) Kuzan.

TAGS: one piece volume 065 sbs spoiler ita - One Piece SBS 065 ita immagini scan - the library of ohara Manga Scan one piece sbs volume 065 spoiler ita - mangadex one piece volume 065 tutte le sbs - mangaeden one piece volume 065 sbs - one piece volume 065 immagini fine capitolo sbs in italiano - opgt one piece volume 065 sbs read online in ita - op sbs 065 read online spoilers - one piece Shitsumon wo Bosh큰 Suru 065
COMMENTI

Registrati/Loggati su questo Sito per Visualizzare o Inserire Commenti nella Pagina!
Puoi utilizzare il Form in alto a Destra, Grazie del Supporto!

Ultimi Post nel Sito:

Esplora il Nostro Sito: